Recent Questions - English Language & Usage Stack Exchange |
- What does a British person mean by: "Yer a right sausage, you!"?
- Rules of thumb to determine whether you are the subject or the object? [closed]
- I know some hearty folk, Whose party jokes pretending to hunt with the Quorn
- Noun + of + noun : Can nouns be switched? [closed]
- Can the word "instrumental" be used in a negative way?
- A Question About the Use of "who is believed to"
- checkmated as adjective
- Non-Offensive version of "Autistic Martian" [closed]
- "Downloaded content" or "downloaded contents" when downloading files, folders, and other elements at once
- What word would best describe this scenario (giving a true but evasive answer)? [duplicate]
- After a long talk, understand or understood? [closed]
- Should it have been been written differently? … Most Nobel winners are still men [closed]
- Use of article: "by the air" or "by air"? [closed]
- Grammar sentence question [closed]
- A lot has changed ___ Larry came back from his summer vacation [migrated]
- Doing something just because you have to do it. Doing something half-heartedly [duplicate]
- Peculiarities of English as spoken/written by Norwegians
- What is a word like "negate" but even worse?
- What is the meaning of a shell of its former self?
- Sentence structure with an embedded question in a sentence
- Single word for distance and duration
- The “prickmouse” and the “butcher's broom”
- How to parse "It's not about you"
- A colon or a comma in alternative questions
- What do we call someone who respects time?
- What is the noun for "encoding"?
- English Translation of "Umay"
- Is "teen-ager" correct? Still used? Etymology? [closed]
- History of use of the term "organism"
What does a British person mean by: "Yer a right sausage, you!"? Posted: 13 Oct 2021 10:05 AM PDT I heard this said by a native British speaker in a video:
What does this mean? My guess is that it means something like:
Am I right? Close? Wrong? |
Rules of thumb to determine whether you are the subject or the object? [closed] Posted: 13 Oct 2021 08:59 AM PDT Are there rules of thumb to determine whether, when referring to yourself, you are the subject or the object of a sentence? I understand that "I" is to be used when one is the subject, and "me" when one is the object. I am proofreading/editing a novel I am writing, and came across these two paragraphs, one of which uses "and me," whereas the other uses "and I":
I am not sure whether they are both right, both wrong, or one is right (which one)? My theory is that they are right because if I were to only refer to myself in those passages, I would use "me" in the first instance:
("I" definitely would not work there) ...and "I" in the second case:
Is my theory correct? |
I know some hearty folk, Whose party jokes pretending to hunt with the Quorn Posted: 13 Oct 2021 08:56 AM PDT I was watching Flanders & Swann's 'Ill Wind', it's hilarious btw, but there's a line I don't get it :
what does it mean? is "jokes" the verb here? and Quorn is just a kind of vegetable food? I don't understand the meaning. Fyi the whole lyrics is:
|
Noun + of + noun : Can nouns be switched? [closed] Posted: 13 Oct 2021 08:41 AM PDT I was listening to Coney Island by Taylor Swift and I reached this part:
First, I thought It meant something like what is the achievement of my life? But then, if that is what it means, it should've been achievement of a lifetime I wanted to know if there's some sort of exception or something in English, allowing nouns to be switched in noun+of+noun, or I'm way off. |
Can the word "instrumental" be used in a negative way? Posted: 13 Oct 2021 07:24 AM PDT On a project Post-mortem Report that I was asked to write I need to state that a person was key in the disaster of the project. I was thinking of describing it as:
I'm not sure if "instrumental" conveys the message correctly. I wanted to state that he was "greatly responsible" of the fiasco; he was one of five people who didn't do the work properly. |
A Question About the Use of "who is believed to" Posted: 13 Oct 2021 07:22 AM PDT I have a question regarding the grammatical use of "who is believed to". (a) The old banker, who is believed to be funding the syndicate. (b) The old banker, who is believed to fund the syndicate. So, I know that (a) is actually correct, my question is that can we use (b) too? Just as the way we use (a)? I mean, is it grammatically correct to use the phrase "who is believed to" that way, or is "be" mandatory there? Thanks, and sorry if it's a silly question. |
Posted: 13 Oct 2021 09:33 AM PDT Is the adjective "checkmated" used? Although it does not appear in the Cambridge dictionary or Merriam-Webster, if...
Is 'checkmated' correctly used? |
Non-Offensive version of "Autistic Martian" [closed] Posted: 13 Oct 2021 06:02 AM PDT I find myself using that phrase to colorfully describe someone who adopts a very narrow-minded, hyper-linear manner of argument, often based on false premises, or premises that are inconsistent with common understanding about human psychology or how human societies function. Is there something as short and descriptive that doesn't risk offense? |
Posted: 13 Oct 2021 08:10 AM PDT I'm writing a message for an app. The user can select multiple files and folders to download. We're letting them navigate to the download location right after the download completes. I'm trying to find a generic word that can covers all the things that were downloaded. We cover specific cases in situations where users select a single file of a specific type. I am wondering which one would be appropriate here: Go to downloaded content Go to downloaded contents The examples I found point towards "contents" as it seems that since the number of elements they've selected to download are known to the user and are specific. However it sounds odd and the "container" isn't specified in the sentence so I'm not sure it's correct. On the other hand the selection of elements seems to be the "container". Additional context:
|
What word would best describe this scenario (giving a true but evasive answer)? [duplicate] Posted: 13 Oct 2021 03:33 AM PDT What could be the word to best describe this following scenario:
Would it be red-herring? Obfuscation? Non sequitur? |
After a long talk, understand or understood? [closed] Posted: 13 Oct 2021 02:13 AM PDT Will you say "After a long talk, I understood (or understand) them better" ? |
Should it have been been written differently? … Most Nobel winners are still men [closed] Posted: 13 Oct 2021 04:59 AM PDT "Most Nobel winners are still men" I read this line on today's NY Times daily brief. My question concerns with the sentence formation. Should it have been written differently? Has the reporter compromised with clarity? I ask because I can't help but read it as - Most Nobel winners are STILL MEN rather than Most Nobel winners are STILL men, which I believe was the intended meaning. Is this a case of misuse of the word Still? Edit: As per my understanding, Still is used to show continuity, and is followed by a verb or a verb clause. Link: https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/still But, in this case, the word following Still is a noun. Is this sentence correct? |
Use of article: "by the air" or "by air"? [closed] Posted: 13 Oct 2021 02:28 AM PDT
I think the first one is correct because no human can travel in air (general meaning of 2nd one). When "the" is used with air it means by travelling by some "means" but the correct answer is the 2nd one. Why is that? |
Grammar sentence question [closed] Posted: 13 Oct 2021 02:57 AM PDT I would like to reply to an email with the following sentence about a missed job opportunity:
Is this statement grammatically correct? |
A lot has changed ___ Larry came back from his summer vacation [migrated] Posted: 13 Oct 2021 02:59 AM PDT A lot has changed ___ Larry came back from his summer vacation.
May I ask what is the most suitable answer for this question? This is because intially I chose a. since but the answer is wrong. Anyone can help me in understanding the question? Why since is not suitable in this question? Thank you in advance. |
Doing something just because you have to do it. Doing something half-heartedly [duplicate] Posted: 13 Oct 2021 03:41 AM PDT I am looking for verbs, adverbs, and/or adjectives that express actions done just for the sake of having to do them. Wanting to do something the easiest way possible just to get over with it, and therefore being careless of cursory. For example: I _____ through my homework because I was not in the mood for doing it. I did it ____. |
Peculiarities of English as spoken/written by Norwegians Posted: 13 Oct 2021 08:45 AM PDT I'm writing a fiction book. Some of its characters are Norwegians who exchange emails in English. I'd like to lightly stylise their texts. What mistakes / peculiarities / word choice / sentence building are common for Norwegians speaking or writing in English (especially if they're not very proficient in it)? [I might use so-called Heavy Metal Umlauts of course... sø åll the wørds wøuld løøk like thæt, but that would hardly classify as "light stylisation" ;)] |
What is a word like "negate" but even worse? Posted: 13 Oct 2021 04:18 AM PDT I suspect this is going to be a "oh yeah, duh" moment, but I'm looking for a word that is like "negate," but worse. Here's an example sentence:
I believe this sentence means, "cramming for the test could be canceled out by the sleep deprivation." But what I really want to say is, "the negatives of sleep deprivation could be worse than the benefits of cramming. Is there a word with the latter meaning that could be swapped out for negate in the example sentence? EDIT: I probably wasn't clear because a lot of the answers are giving me stronger words with the same meaning of "negate." But I'm looking for a word with a different, yet related, meaning. May be tagging it with Negate, nullify, void, etc. can be interpreted as bringing you back to zero. I'm not looking for that, I'm looking for a word that fits the first example and means net negative. |
What is the meaning of a shell of its former self? Posted: 13 Oct 2021 09:06 AM PDT What is the meaning of a shell of its former self ? Refer to the article https://www.infoworld.com/article/3632142/how-docker-broke-in-half.html, to quote
The reason I ask here instead of looking it up in a dictionary is because
Thanks |
Sentence structure with an embedded question in a sentence Posted: 13 Oct 2021 10:01 AM PDT There are several instances where we embed questions in a sentence, but what is the conventional structure of those embedded question? For example,
Which one is right and why? |
Single word for distance and duration Posted: 13 Oct 2021 08:04 AM PDT Is there a single word that defines the distance both in time and space between two points? I am writing a long text and repeating distance and duration constantly seems weird. I have considered gap but I am not sure if it makes sense. I'd like to turn "The distance and duration for the jorney is 100km and 1 hour" into "The ____ for the journey is 100km and 1hour". |
The “prickmouse” and the “butcher's broom” Posted: 13 Oct 2021 03:41 AM PDT I sometime go for walks in the wood near where I live, and in the undergrowth, beneath the oaks and pines, you'll find an evergreen prickly shrub which is called pungitopo in Italian. The word is derived from pungere (to prick) and topo (mouse). Its cladodes, which are easily mistaken for leaves, are like those of holly. In order to deter mice from eating their food supplies, it is said that country people would tie branches of pungitopo in a bundle and hang them with the preserved meats (salami, dried sausages, capocollo etc.) from the rafters or ceilings. As the bundle dried, the branches not only didn't lose their spiny 'leaves', but the spikes became sharper and deadlier. The Germans call it Stechender Mäusedorn, which I think is literally translated as "pricking mice thorn". In English, the same shrub is called butcher's broom. Dictionary.com says the term first appeared between 1555–65 although the plant obviously existed long before then. Several sources claim that the branches of this plant were used by butchers to sweep their chopping blocks clean and recent research suggests that the plant also contains antibacterial oils. If we look at the meaning and etymology of broom we find the following by Oxford Dictionaries and Etymonline.
Its origins date back to the name of several types of flowering shrubs, called brōm in Old English.
Spanish broom (Spartium junceum) fits the description above, indeed its flowers are yellow, and its branches are long and slender but it looks nothing like the butcher's broom. So was the 15th century butcher's broom originally called holly? According to Etymonline and Wiktionary, holly dates back to holin, a shortening of holegn, and holen from Old English. And possibly derived from Proto-Germanic hulisaz ("butcher's broom, forest thistle, holly") The earliest citations I found of butcher's broom were in an English Italian dictionary, dated 1611, and in a compendium of therapies attributed to the renowned French barber surgeon, Ambroise Paré, written in 1649.
In Italy, I am not aware that pungitopo was ever used for sweeping floors as the grain, saggina, in English "sorghum" or "broom corn/broomcorn" in the US, has been used to make brooms since the medieval.
As I was reading up on pungitopo and brooms in Italian, I came across the term bruschino, the diminutive form of brusca spazzola, a brush which can be used to either scrub the floors, wash the laundry or for grooming horses. The Italian bruschino looks very similar to the English "brush"–a coincidence? As you can see, I managed to rake together some information but I'm still itching to know a few other things. Mainly...
|
How to parse "It's not about you" Posted: 13 Oct 2021 06:16 AM PDT I once was discussing a personal decision I had made with an acquaintance, and he expressed his disapproval of my decision with the phrase "It's not about you". As far as I could understand, this phrase somehow means "You're acting selfishly and you don't have the right to do this". But I am having a hard time putting that into the words "it's not about you". On the surface the words are gibberish. Of course a decision I make for myself is "about me". Does the phrase mean "a personal decision that affects you should not concern you"? That also makes little sense. Of particular concern is the issue that it's impossible to refute without understanding what it is trying to say. So the recipient of such a statement (i.e. me) has no choice but to accept this vague statement of disapproval without objection. What is the correct way to understand how to parse this statement? |
A colon or a comma in alternative questions Posted: 13 Oct 2021 02:04 AM PDT Which punctuation mark should be used before the second part of the alternative question? Should it be a colon or a comma? Eg: What do you like best: pears or apples? or What do you like best, pears or apples? Which of these two question has the correct punctuation? All grammar manuals I looked through say nothing about using a colon in alternative questions. |
What do we call someone who respects time? Posted: 13 Oct 2021 03:54 AM PDT I am wondering if there is a specific adjective for someone who respects time, who always comes on time and leaves in time, and someone who uses his time productively and meaningfully. I have not found any terms which are suitable for that. |
What is the noun for "encoding"? Posted: 13 Oct 2021 07:06 AM PDT I am currently writing a paper about how neurons encode a stimuli. We would like a noun for the process of encoding, something like "encodement". However, I am not sure whether this is the best choice. Any ideas? |
Posted: 13 Oct 2021 09:37 AM PDT As a Filipino-Canadian, I often go to Filipino gatherings with lots of tasty Filipino food. In some cases, we eat so much food that we become full; however, in other cases, we say that we are "umay"... we simply feel tired of eating the same food and wish to eat no more, but it's not the same as full. People become "umay" when they eat so much of the same food without becoming full, but still end up not wanting to eat it anymore Is there an English verb/adjective for this? Something I could say during non-Filipino gatherings? Thanks in advance. |
Is "teen-ager" correct? Still used? Etymology? [closed] Posted: 13 Oct 2021 10:07 AM PDT I was reading an article in The New York Times published in 1990 and came across the spelling of teenager as 'teen-ager'; is this American spelling? Archaic?
According to Merriam-Webster the noun ager first appeared in print in 1884 while teen, meaning "a teenage person," dates back to 1818. Is the use of the hyphen in "teen-ager" still common today? [2013] What is the history of this spelling? |
History of use of the term "organism" Posted: 13 Oct 2021 01:20 AM PDT I have found that the term "organism" does not originate from any writings of Aristotle or some other ancient Greek, though Aristotle freely uses the term "organon", spelled "organ" in English, to denote a part of a living being or of man in particular. It is obvious that the term is of late origin by some European scholar. Wikipedia states that it "first appeared in the English language in 1701 and took on its current definition by 1834 (Oxford English Dictionary)". Still, no specific reference is provided. Who first used the term "organism" and when and where was it used? |
You are subscribed to email updates from Recent Questions - English Language & Usage Stack Exchange. To stop receiving these emails, you may unsubscribe now. | Email delivery powered by Google |
Google, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States |
No comments:
Post a Comment