Recent Questions - English Language & Usage Stack Exchange |
- Fractional numerals and plural
- When you've been doing something wrong because that's the way you've always done it
- Is there a single word that means "less than the number one 1"?
- Reduced relative clause with adverbial clause/phrase [duplicate]
- Can an em-dash function as both an opener to its own parenthetical and simultaneously close a nonrestrictive clause introduced by a comma?
- Is it wrong "These are expensive engagement rings. Having said that, the rings are very glory."? [closed]
- Why do we use a singular noun which is related to more than one person? [duplicate]
- Multiple introductory word elements and commas
- Is 'Juice' Singular or Plural In This Sentence? [duplicate]
- Is "teleological" used correctly in this sentence?
- Why are countable nouns sometimes used as uncountable nouns?
- How to tell if a clause is interpreted perfectively or imperfecitvely?
- What does "sidespin" mean as a verb?
- What does "bunties" mean in this sentence? [closed]
- How can I make this complex sentence clearer (religious writing)?
- Meaning and etymology of “weak streak”
- Gerund or Infinitive after an adjective
- By the look/looks of things
- How to hyphenate this phrase
- Where, when, and how did the term 'dogie' for 'orphan calf' originate?
- Antonym of operational in the sense of larger scope, and non-recurrence but not military
- Is "from the freezer to the foil" an idiom?
- Use of 'in which'
- How to choose between "work day" vs "working day"
- "A friend to all is a friend to none" - Aristotle. What does this exactly mean?
- phrase origin: "sent packing"
- "In person" equivalent for inanimate objects
- What is the meaning of "way better" [closed]
Fractional numerals and plural Posted: 22 Jan 2022 08:54 AM PST Say you have in front of you three marbles, one of which is red, another blue, and the last one yellow. Is the sentence "A third of these marbles is blue." grammatically correct? |
When you've been doing something wrong because that's the way you've always done it Posted: 22 Jan 2022 08:52 AM PST E.g. when you've been pronouncing a word a certain way just because you've never seen another person pronounce it. Sample sentences:
Words I tried which don't seem to work:
Criteria for the "best" word: perhaps the one that gives closest indication to the phenomenon Is a compound word or phrase acceptable: yes |
Is there a single word that means "less than the number one 1"? Posted: 22 Jan 2022 08:36 AM PST In scientific texts sometimes the word "unit" is used instead of the number 1. I wonder if there is a single word that can be used for less than the number 1. |
Reduced relative clause with adverbial clause/phrase [duplicate] Posted: 22 Jan 2022 07:26 AM PST
I wonder if we reduce them into a reduced clause? I guess that we can make a reduction with 2. (students going playing football after completing...) |
Posted: 22 Jan 2022 06:34 AM PST I've read that you are not supposed to include a comma before 'in which', since it is part of a restrictive clause linked to a noun. If you do put a comma before it, it is to render it part of a nonrestrictive parenthetical, but you might misdirect what the 'in which' modifies. In the following sentence, however, (sorry it's a bit long) I'm confused about the roles of 'in which', the comma, and an em-dash that both closes the first parenthetical while simultaneously opening a new one.
If the long em-dash parenthetical is removed, the complete sentence reads: "Its purpose is to turn the scattered stains of life, in which we can hardly be recognized first into a clearly profiled silhouette..." In that case, you have to add a comma after 'recognized' even if you want to remove the first comma to make it restrictive. But when the em-dash is present it acts like that second comma, both closing one parenthetical and then opening another. Is that possible? Thank you |
Posted: 22 Jan 2022 05:49 AM PST I mimic the sentense in book
Is there wrong "These are expensive engagement rings. Having said that, the rings are very glory."? I tried to make a new sentence, alter restaurant (singular) by engagement rings (plural). I want have a better sentence, let's me know. |
Why do we use a singular noun which is related to more than one person? [duplicate] Posted: 22 Jan 2022 05:23 AM PST Why isn't "mobile phone" plural in the following sentence?
|
Multiple introductory word elements and commas Posted: 22 Jan 2022 05:10 AM PST I am struggling with the punctuation of sentences with multiple introductory elements. Example 1:
Example 2:
According to 1 ("If there are two or more phrases and/or clauses before the subject, only put a comma after the last one") and 2, the first comma needs to be removed. However, I have a bad stomach feeling about that. Nonetheless, I am not a native speaker. Is there a general rule how to proceed in these cases? |
Is 'Juice' Singular or Plural In This Sentence? [duplicate] Posted: 22 Jan 2022 02:57 AM PST "How much juice can you afford?"I am confused by this because it is asking about the quantity of juice that can be bought. How would one know if it is referring to a single container of juice or multiple containers? For the latter, would one have to ask instead, "How many juices can you afford?" Could it be either, depending on the context? |
Is "teleological" used correctly in this sentence? Posted: 22 Jan 2022 02:32 AM PST
I understand that the usage here is supposed to mean roughly "an environment oriented towards making judgments and decisions based on their utility/purpose/outcome", but the phrase "teleological environment" still feels off to me. Kind of like saying "epistemological environment" to mean "an environment in which knowledge is challenged". What I mean is: I get the message, but it still feels like the word is there because of its literal definition, rather than its meaning (that I gather from the kind of problems in which it appears) - in the case of teleology, I feel like the "purpose" it inscribes into things is more of a principal metaphysical necessity, rather than a human-centered "purposeful" utility; and if it weren't for the context surrounding that sentence, I don't think I would've taken the phrase "teleological environment" to mean that. I realize this may veer slightly into philosophy, but in any case - am I completely off, or is the word "teleological" indeed an awkward fit in this case? |
Why are countable nouns sometimes used as uncountable nouns? Posted: 22 Jan 2022 02:40 AM PST For example, I've often heard the phrase, "how much house can one buy?" There are some other examples as well I've seen where a countable noun is used as a quantity rather than a discrete object. |
How to tell if a clause is interpreted perfectively or imperfecitvely? Posted: 21 Jan 2022 11:46 PM PST In A Student's Introduction to English Grammar, they define a perfective clause as:
while an imperfective clause is defined as:
However, I still find it a little bit subtle to tell what the interpretation of a clause is. Is it about if the situation is finished, since they mark a clause like She wrote a novel as perfective and one like She was writing a novel as imperfective? How to apply this distinction on more complex constructions, such as the perfect? |
What does "sidespin" mean as a verb? Posted: 22 Jan 2022 02:16 AM PST "What do you think is the best way to get back on track for those that have found themselves side spun?" It's a question about game strategies. I guess the user seems to mean 'get bogged down' by 'side spun'? |
What does "bunties" mean in this sentence? [closed] Posted: 22 Jan 2022 01:07 AM PST "This is a view from a bench where I have been parked while bunties happen." Is bunties even a word? It looks like a typo of something else. |
How can I make this complex sentence clearer (religious writing)? Posted: 21 Jan 2022 05:15 PM PST The sentence is in bold. Full paragraph provided for context. "Even the manger where Mary placed Jesus after His birth was a sign from God (a manger is a feeding trough for animals that is an open, narrow box in shape). In ancient Israel, a firstborn male lamb that was spotless would have been wrapped in cloths and placed in a manger. The lamb then would have been offered to God as a sacrifice to atone for sin. By having Mary wrap Jesus in cloths and by having her place Him in a manger, God was signifying that Jesus was the spotless (sinless) Lamb who would take away the sins of the world on the cross." I was hoping to find a way to eliminate the "by having her" phrase, since it's repetitive. However, the sentence is obviously not clear if I just say, "By having Mary wrap Jesus in cloths and place Him in a manger, God..." |
Meaning and etymology of “weak streak” Posted: 22 Jan 2022 08:45 AM PST What is the meaning and history of the phrase "weak streak"? Example (midway through a page describing a man) "There was a weak streak; he liked to consider himself a ladies man." |
Gerund or Infinitive after an adjective Posted: 22 Jan 2022 02:38 AM PST I came across the following test exercise on Gerunds and Infinitives.
I'm confused by the choice. In my option both options are fine; the latter is grammatically correct but the former conveys the meaning better.
Does my understanding make sense? |
Posted: 21 Jan 2022 11:42 PM PST https://idioms.thefreedictionary.com/by+the+look+of+things Example from idioms dictionary: "The detective said that, by the looks of things, she is probably hiding out somewhere." https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/by-the-look-s-of-things Example from Cambridge dictionary: "By the look of things, we won't finish till next week." As far as I am concerned 'looks of things' is grammatically wrong but colloquially correct. Please correct me if I'm mistaken. |
Posted: 22 Jan 2022 12:22 AM PST I know that compound adjectives like "goal-oriented" get hyphenated before a noun, but how would you deal with two sets of compound words that both end in "oriented"? It would be repetitive to say "solution-oriented and goal-oriented person" so my question is would you write "solution-and-goal-oriented" person or "solution and goal-oriented person" (without hyphenating the first word "solution")? |
Where, when, and how did the term 'dogie' for 'orphan calf' originate? Posted: 21 Jan 2022 08:55 PM PST Merriam-Webster's Eleventh Collegiate Dictionary (2003) has this brief entry for the word dogie:
In seeking an explanation of the origin, I came across the following proposed etymology in Ramon Adams, The Cowboy Dictionary (1968/1993):
The first etymological explanation that Adams presents isn't an explanation at all, as far as I can tell. The second and, according to Adams, "more likely" one strikes me as far from persuasive, despite the exact quotation that Adams attributes to the "certain cowman" who is credited with coining the alleged antecedent term dough-guts. My questions are as follows:
|
Antonym of operational in the sense of larger scope, and non-recurrence but not military Posted: 22 Jan 2022 07:06 AM PST I'm looking for a word in that is an antonym of operational in something other than "does it function" and the online dictionary/thesaurus don't have it. Can you help me find the word, and tell me how you did it so I can find it myself later? How I would like to use it:
Webster gives the following definition for "operational": My purpose uses it in the sense of day-to-day operations. It goes on to enumerate antonyms and synonyms as follows: These are really on the "does it work vs. does it not work" spectrum. They are not on the "day-to-day, recurring, small scope, tactical operations as contrasted against serving a non-recurring, larger scoped, more strategic goal." Options that don't work:
(update) About what should work:
|
Is "from the freezer to the foil" an idiom? Posted: 22 Jan 2022 05:08 AM PST In the song "Steam" by Peter Gabriel, there is a line of lyrics:
Is this an idiom I have never heard before, or just a bit of nonsense he strung together? It's not even used as a rhyme, it's just a free lyric near the end. EDIT: In a comment, @BoldBen questions whether its actually even "foil" in the first place. Now I'm not sure! Maybe this is just a mondegreen! When you do a Google search or Bing search on "Peter Gabriel Steam lyrics" you get a ready-to-read list of lyrics, credited to MusixMatch.com, and those show "from the freezer to the foil". Here's a link to the lyrics on the site: https://www.musixmatch.com/lyrics/Peter-Gabriel/Steam Likewise MetroLyrics.com says "foil": https://www.metrolyrics.com/steam-lyrics-peter-gabriel.html On one web site the lyric is given as "from the freezer to the boil": https://songmeanings.com/songs/view/13042/ On another web site, the lyric is given both as "from the freezer to the foil" and as "from the freezer to the boil", for two edits of the song. It's highly unlikely that the lyric was changed, it seems certain that one of them is incorrect. Radio edit, "freezer to the foil": https://genius.com/Peter-gabriel-steam-radio-edit-lyrics Main song entry, "freezer to the boil": https://genius.com/Peter-gabriel-steam-lyrics Okay, let's go to the source. Here's the YouTube video for the song, cued up to the part (at about time mark 4:55) where Peter Gabriel sings that line: https://youtu.be/Qt87bLX7m_o?t=294 I'm still not sure which one it is! I have literally thought for decades that it was "foil", but listening to it now it sounds closer to "bowl" than anything. There's a following line (at about time mark 5:06) where he sings "coming to a boil" and the word "boil" is clearly enunciated, which argues against this word also being "boil"... why would he pronounce the same word two ways? But the second time he sang the word "bubble" over and over and maybe that changed how much emphasis he put on the 'b'? Arguing for "boil": The technology used for this song to equalize the levels on singing tends to over-emphasize white noise, causing an 'S' sound to be amplified into a bit of a hiss. You can clearly hear this on the often-repeated "steam" in the song. An 'f', as in "foil", can get amplified as well, to a lesser degree. On the mystery word I don't hear anything boosted at the start of the word. Also, arguing against "boil", it's not a hard word to rhyme and it's surprising if Peter Gabriel used "boil" as a rhyme for itself. But there's this "freezer to the ???" lyric and then "coming to a boil". But doing web searches for "freezer to the foil" finds nothing but references to this song, so I'm now convinced it's definitely not an obscure idiom, but either nonsense Peter Gabriel made up or a mondegreen for "freezer to the boil". If it is "boil" that means that the song follows "freezer to the boil" with "coming to a boil", which is kind of repetitive, but it's kind of free verse at the end rather than the neat rhymes of the main song. |
Posted: 22 Jan 2022 03:08 AM PST Is the use of 'in which' correct in this context? ...and Fc is the flux vector: where U is the velocity vector, ρ the density, p the pressure, E the total energy, and Vc=V.n the contravariant velocity, in which n is the unit normal vector to the face. Thanks for your attention. I'm looking forward to your reply |
How to choose between "work day" vs "working day" Posted: 21 Jan 2022 06:02 PM PST For business days, I see both 'work day' and 'working day'. Which one is correct? Also asking between 'work hours' vs 'working hours'. Context: I have 5 work/working/business days. My work/working/business hours are 7 per day. |
"A friend to all is a friend to none" - Aristotle. What does this exactly mean? Posted: 21 Jan 2022 05:14 PM PST Why shouldn't a person be friendly to everyone? Is "being friendly" and "being a friend" being differentiated here? Also, I consider a person as one's friend only if that person doesn't betray his/her other friends. So going by my rule of friendship, there won't be any problem if my friend is a friend to every person, since he/she is not going to give up on me and neither he/she will give up on his/her other friends when he/she us spending his time with me. What is the main context under which this proverb becomes true? |
Posted: 21 Jan 2022 09:07 PM PST What is the origin of the phrase "sent packing," which is used when someone gets the boot? I have seen it used a lot but would like to know where it originally came from. |
"In person" equivalent for inanimate objects Posted: 22 Jan 2022 02:39 AM PST This is much easier to explain by example. So you might hear someone say this photo of her is ok, but she looks much better in person. I am looking for the equivalent of "in person" that applies to things, e.g.,
There doesn't seem to be a concise, elegant way to say this, though it seems there should be, perhaps a latin phrase like in corpore (that's not it). |
What is the meaning of "way better" [closed] Posted: 22 Jan 2022 06:27 AM PST I sometimes hear people use "I hope you feel way better","This is way more than I was expecting" and etc. Could you explain this type of usage and what is the difference between "feeling better" and "feeling way better"? |
You are subscribed to email updates from Recent Questions - English Language & Usage Stack Exchange. To stop receiving these emails, you may unsubscribe now. | Email delivery powered by Google |
Google, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States |
No comments:
Post a Comment