Recent Questions - English Language & Usage Stack Exchange |
- What is a "commercial" white noise machine?
- Describing pronunciations: "You say it like" or "as"? [duplicate]
- Question about horses [closed]
- a more common occurrence than any one would think who only knew me through your memoirs
- Could you please help and explain to me how to correct the seemingly incorrect passive voice sentence pattern?
- Verb placement in dependent clause
- What are ATS in Betjeman's Henley-upon-Thames poem (beefy ATS without their hats)
- Can 'classical' be used only for sophisticated cultures?
- Length of 150 meters OR 150 meters of length? [closed]
- What does 'which' refer to in the sentence ''The article is processed by this module, which selects the most important word from it.''
- Please which is the most appropriate? [closed]
- Problem facing due being from a non English board in India [closed]
- Dialogue with multiple sentences before the “he said”
- Using of "him" in a Sentence [duplicate]
- A support for analyzing the excerpt from the latest edition of the Economist
- More formal way to say "all-nighter"
- What's the origin of "to string somebody along"?
- Has been taking place vs has taken place
- Is my usage of "any different" correct in this context?
- “Pull in to” or “pull into”? “Head in to”, “Head into”, “head to”, or “head for”?
- A single word for turning something Italian?
- Comma after a coordinating conjunction preceding a parenthetical at the start of the sentence
- Etymology of "compiler" (computer term)
- Why place a hand on the Bible instead of the Judge's genitals when taking an oath?
- Is it “the xᵢ’s” or “the xᵢ”?
- Availability and Unavailability
- Proper Timezone Acronym Usage - PT vs PDT or PST
What is a "commercial" white noise machine? Posted: 16 Nov 2021 11:28 AM PST While browsing this company's units, I noticed a section called "commercial": https://yogasleep.com/collections/commercial-sound-products My first thought was that this must be some sort of industrial-grade, ultra-durable units meant to be on 24/7 in stores and big offices, or in factories, or something along those lines. But reading the product descriptions, they say nothing about this. The descriptions for the products in the "commercial" category seem more or less identical to the ones in the other categories. They do have a peculiar look to them, but they just look like they are designed slightly differently. What about them make them "commercial"? Am I confused about the meaning of the word "commercial"? |
Describing pronunciations: "You say it like" or "as"? [duplicate] Posted: 16 Nov 2021 10:29 AM PST
So which word should I use here? Or maybe it will be more natural to say it some other way? |
Question about horses [closed] Posted: 16 Nov 2021 09:49 AM PST I was out today with a friend and he told me "Hold your horses". What does that mean? Before I could tell him I don't have any he went for some stuff. Should I buy one? I really like him |
a more common occurrence than any one would think who only knew me through your memoirs Posted: 16 Nov 2021 11:08 AM PST Quote: "Because I made a blunder, my dear Watson—which is, I am afraid, a more common occurrence than any one would think who only knew me through your memoirs. The fact is that I could not believe it possible that the most remarkable horse in England could long remain concealed, especially in so sparsely inhabited a place as the north of Dartmoor. From hour to hour yesterday I expected to hear that he had been found, and that his abductor was the murderer of John Straker. When, however, another morning had come, and I found that beyond the arrest of young Fitzroy Simpson nothing had been done, I felt that it was time for me to take action. Yet in some ways I feel that yesterday has not been wasted." Question: "A more common occurence than any one would think" means: A. something more common than everyone thought happened or B. something very rare happened According to the context i guess the answer should be B. But i do feel confused with such expression. |
Posted: 16 Nov 2021 08:36 AM PST Could you please help and explain to me how to correct the seemingly incorrect passive voice sentence pattern?
|
Verb placement in dependent clause Posted: 16 Nov 2021 11:34 AM PST Is this good grammar?
My inner grammarian says that "are" should follow the subject which is "our chances of getting our funds back", thus giving:
But that sounds even more cumbersome. What's the best way of putting this sentence together? |
What are ATS in Betjeman's Henley-upon-Thames poem (beefy ATS without their hats) Posted: 16 Nov 2021 09:14 AM PST From the Betjeman poem 'Henley-upon-Thames': (*) sometimes quoted as "Oh shall I see..." It was written during (or around the time of) WWII, for context. |
Can 'classical' be used only for sophisticated cultures? Posted: 16 Nov 2021 06:38 AM PST I have read some arcicles about the difference between 'classic' and 'classical'. I understand that 'classical' things are much older than 'classic' things, and relate to qualified cultures. To make the understanding clearer, I'd like to know whether 'classical' can be used only for sophisticated traditional cultures such as music, literature, art and scientific and philosophical theories (e.g. classical physics, classical economics). Is there any example of more ordinary thing which can be classical? |
Length of 150 meters OR 150 meters of length? [closed] Posted: 16 Nov 2021 06:06 AM PST Consider the two statements below; tell me which one is correct. Also how to correct the other one.
|
Posted: 16 Nov 2021 11:43 AM PST Is this a clear sentence?
In my sense, "which" refers to "this module" and "it" refers to "[t]he article". Am I right? |
Please which is the most appropriate? [closed] Posted: 16 Nov 2021 12:09 AM PST Which of the following is the most appropriate?
|
Problem facing due being from a non English board in India [closed] Posted: 15 Nov 2021 10:52 PM PST I am from non English school board in India. This question to anyone from English board in India. Do you feel that English at work or real world English is difficult from textbook English? |
Dialogue with multiple sentences before the “he said” Posted: 16 Nov 2021 04:57 AM PST Usually when writing dialogue, you write it as such:
However, is it acceptable standard to write MULTIPLE sentences before the said tag? As in:
I could have sworn you can only put one sentence before the said tag. |
Using of "him" in a Sentence [duplicate] Posted: 15 Nov 2021 10:08 PM PST The following sentence is from a newspaper. Is the word "him" used correctly? Shouldn't it be "his"?
|
A support for analyzing the excerpt from the latest edition of the Economist Posted: 15 Nov 2021 10:09 PM PST Just need your insights on the analysis of the following sentence taken from the latest edition of the Economist from the Business section. The original excerpt :
My question is what is the difference between the original excerpt and the following ones : Option 1:
Option 2:
Option 3:
I am pretty much sitting on the fence when it comes to using the aforementioned options and I would appreciate it if you could shine a light on the nuances in using those options. |
More formal way to say "all-nighter" Posted: 16 Nov 2021 08:59 AM PST What is a more formal way to say "all-nighter" in a sentence, such as "I pulled my first all-nighter, when writing a report with my group"? Rewording "my first all-nighter" as "I stayed awake all night for the first time when writing a report with my group" sounds quite awkward (and is awfully long). Is there a more formal noun similar to "all-nighter" (which I can modify with the adjective "first")? Or perhaps a better way to reword the sentence? |
What's the origin of "to string somebody along"? Posted: 16 Nov 2021 08:25 AM PST "to string somebody along", i.e. to deceive. What's the origin of this phrase? I always picture a cow being lead by the speaker with a piece of string. |
Has been taking place vs has taken place Posted: 16 Nov 2021 12:01 AM PST Yesterday I heard this:
I was wondering why "has been taking"? Was the funeral finished (it seems so), or was it still on? |
Is my usage of "any different" correct in this context? Posted: 16 Nov 2021 01:04 AM PST I'm reading a Webnovel and in this particular chapter, there is this guy who is on a high position and everyone around him(not including those who have a higher authority and status) is bending over to his authority and status. And someone commented about if it ever crossed these kind of people's minds about everyone not existing simply to bend over for them or if their ego is big enough to bend reality itself. So I replied to that, pointing out that everyone the guy has met who have a lower authority and status than him have been bending over to his whims and demands thus far therefore he isn't in the wrong to think that a newcomer won't do the same. Here is what I wrote:
Note: ZY is an acronym for the newcomer's full name. The first time I wrote my comment, I thought nothing of it but I have a habit of re-reading whatever I write online because English is my 3rd language and I guess I got tired of having to get whatever I say/write discredited simply because my English skill isn't up to par. Anyways is what I wrote correct in this context? given what I wanted to convey. |
“Pull in to” or “pull into”? “Head in to”, “Head into”, “head to”, or “head for”? Posted: 16 Nov 2021 09:52 AM PST My question may sound weird, but what which of these is correct? "She pulled in to the parking lot" "She pulled into the parking lot" "I was heading for school." "I was heading to school." "I was heading in to the school" "I was heading into the school." Thanks lots! |
A single word for turning something Italian? Posted: 16 Nov 2021 10:27 AM PST I'm looking for an equivalent to "Anglicize", essentially, but "Italicize" has an existing definition that seems to refer exclusively to typefaces, which complicates things. For instance, it sounds fine to say that the name Joseph is an Anglicized version of the Hebrew name Yosef, but it sounds weird to say that Giuseppe is an Italicized version of Joseph, because your brain just reads that as "it became cursive...?" But it also sounds unwieldy to say "A version of the word made to sound Italian". Is there a more-or-less commonly accepted single word or succinct phrase for this? |
Comma after a coordinating conjunction preceding a parenthetical at the start of the sentence Posted: 16 Nov 2021 01:22 AM PST Although similar questions have been asked before, I am still not clear as to official or, at the very least, preferred position from punctuation rules point of view on comma after coordinating conjunction that precedes a parenthetical expression or a conjunctive adverb at the start of the sentence. Consider examples below (not the exact sentence but purely punctuation logic):
Would you put or drop the bracketed comma if the pause is intended after the parenthetical but not after the conjunction? The comma would certainly be there after the parenthetical if the conjunction is dropped and according to both William Strunk, Jr, in Elements of Styles and Gregg Reference Manual, 10th Edition, the comma, in analogues situation, should be dropped after the conjunction in the middle of the sentence if conjunction is starting a 2nd independent clause and is preceded by a parenthetical. See quotes below from each. Strunk:
Gregg:
However, in section 126b note, Gregg says the following:
Surely the two guidelines he is giving contradict one another? Why does one need a parenthetical comma in the beginning of the sentence after a conjunction but not in the middle if the only difference is period instead of comma before a coordinating conjunction. So, according to Gregg, this is correct punctuation:
BUT:
Notice no comma in the second sentence. You could say that the first parenthetical comma could be dropped on the grounds of prettiness / clarity to avoid excessive punctuation but in this case: a) It's more logical to drop the comma preceding the coordinating conjunction (and retain the first parenthetical comma) b) If we were to punctuate the 2 sentences like Gregg advises, then the two sentences read differently as in the first one we are forcing a break / speech pause after a conjunction. And surely, the sentences should not be read differently just because the period before the coordinating conjunction is replaced by a comma? Is there a grammatical rule on this or in cases like that it's simply a style matter? I am asking because I personally prefer to drop the first parenthetical comma after a coordinating conjunction on the basis that coordinating conjunction does not have any syntactic role in the clause -- it simply connects the two clauses acting as connector making anything that comes after it an introductory element which would only have one comma in the beginning of the sentence if the conjunction is to be dropped? Also the natural speech pattern seems to suggest that and the rules above address this situation in the middle of the sentence but not in the beginning? Any thoughts are greatly appreciated. A side question: if dropping the first parenthetical comma does turn out to be a mere style preference, would that be acceptable in the formal written works like academic reports and papers (logic being, if the rule is acceptable, it's acceptable in every writing piece). |
Etymology of "compiler" (computer term) Posted: 16 Nov 2021 09:34 AM PST A friend and I were debating on the origin of the word "compiler". A quick google search led me to discover that Grace Hopper coined the term. But I'm not sure how or on what basis did she coin the term, which is what I was wondering. As far as I know, a "compiler" would sound like something that brings or put things together. But that's not a very accurate description of what a compiler does, which translates one computer language into another. So one would think that the term "translator" is more suited than "compiler". Despite that, the compiler term was coined, and I would like to understand why. |
Why place a hand on the Bible instead of the Judge's genitals when taking an oath? Posted: 16 Nov 2021 01:17 AM PST Etymonline gives the etymology of testify as
In Biblical times, to swear a most sacred oath, the swearer made his oath by holding on to the oath-giver's genitals.
and
Rabbi Shlomo Itzhaki (aka Rashi) explains in his commentary:
Others interpret (reason?) that this oath was sworn by holding the oath-giver's testicles. The Latin word for "witness, one who attests" is testis, as well as testicles (from Latin testiculus, diminutive of testis). The Greek for spermaria is similarly derived. So, how did testify, testimony, testament, protest, detest, contest, even Old and New Testament diverge so wildly from it's origins, to swear while holding someone's penis or testicles? Why don't we swear by our balls, soft bits, tallywags, twiddle-diddles, goolies, trinkets, bollocks, nuts, or cojones? Was there ever a time when such little things didn't make such big promises? |
Posted: 16 Nov 2021 06:28 AM PST Let x1, . . . , xn be a collection of mathematical objects. When I refer to them, do I have to say the xi's or just the xi? Edit: In this article (written by an American mathematician), one can read
|
Availability and Unavailability Posted: 16 Nov 2021 08:45 AM PST Is it right to say - Because of availability of someone meeting is cancelled or should we say Because of unavailability of someone meeting is cancelled. |
Proper Timezone Acronym Usage - PT vs PDT or PST Posted: 16 Nov 2021 01:59 AM PST What is the difference between PT (Pacific Time), PDT (Pacific Daylight Time), and PST (Pacific Standard Time)? Also, is the time format "2:00pm PT" unambiguous? |
You are subscribed to email updates from Recent Questions - English Language & Usage Stack Exchange. To stop receiving these emails, you may unsubscribe now. | Email delivery powered by Google |
Google, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043, United States |
No comments:
Post a Comment